Saltar al contenido

Lo que hacen los artistas…

octubre 14, 2011

… con nuestros papeles.

Francisco García nos envía parte de su arte plegando el papel como un auténtico oriental.
Maravillosas, sus creaciones de origami.
Enhorabuena artista!!!
Caja de Papeles

Antonio haciendo con sus manos estas obras de arte nos ha dejado estupefactos, enhorabuena!!
Si alguien quiere contactar con él:
antoniovargasheredia@hotmail.com

Nava Time

octubre 7, 2011


En el mundo de la física cuántica, el tiempo y el espacio se reemplazan por el vacío.
En el mundo común, utilizamos referentes para intentar controlar nuestro tiempo.
Denis Guidone, ha creado unos relojes minimalistas y divertidos para darnos diseño,además de un toque lúdico.

ORA LATTEA  : un punto en el espacio juega con otro punto, recordándonos lo que somos.
TEMPO LIBERO : las dos agujas se salen de la esfera y nos dan la hora marcada en la caja del reloj.
ORA UNICA : un garabato te indica la hora y luego vuelve a ser un garabato.
ORA : es el reloj machacado en una parte de la esfera ¿queremos machacar el tiempo????

In the world of quantum physics, time and space are replaced by the vacuum.
In the everyday world, we use benchmarks to try to control time.
Denis Guidone has created a fun range of minimalist watches that give us clever design with a playful touch.

ORA LATTEA: a point in space plays with another point, reminding us of what we are.
TEMPO RELEASED: two needles leave the circle and give us the time marked on the watch case.
ORA ONLY: a doodle tells you the time, then becomes a doodle again.
ORA: part of the clockface is crushed. Do we want to crush time??

Escaparate de otoño

octubre 1, 2011

Cajas

septiembre 25, 2011

El otoño ha venido para quedarse
y aunque en la práctica seguimos en verano – con el pegajoso calor del membrillo –
ya es hora de ir guardando la ropa más fresquita
y sacar la que nos vamos a poner pronto.

Así que nada mejor que cajas para recoger la ropa..
Las grandes son las más apropiadas para ropa de temporada
y las medianas para un uso cotidiano.

Por encargo, se hacen a medida
Nuestras cajas duran y duran y duran. Los que teneis alguna lo sabeis.
Y las fotos lo dicen todo.

~ ~ ~

Autumn has arrived and is here to stay,
and although for the moment the sticky heat of an indian summer continues,
it’s time to put away our summer clothes
and take out those that we will soon be putting on.

For this there is nothing better than our clothes storage boxes.
The biggest are best for storing seasonal clothing,
and the medium-sized for everyday use.

Made to measure upon request.
Our boxes last and last and last. Those that have some know this already.
And the pictures say it all.

Plumas de Lamy

septiembre 10, 2011

~ imagines cortesia de Lamy.com ~

Hoy hablamos de la pluma Safari de LAMY.
Diseñada por Wolfgang Fabien, lleva años resistiendo sin más cambios que los colores en su versión plástico ABS o el acabado en aluminio, (AL-star) , tambien en diferentes tonos.
Una pluma de batalla, ideal para clase -tomas apuntes sin cansarte- que además ayuda a mantener la letra personal de cada uno.
Puedes escoger entre plumines de punto Fino (F), Extrafino (EF), Medio (M) o grueso (B) o el   (LH) para la mano zurda.
Si su apariencia es buena, (por su ergonomía y su característico clip), la escritura es mejor, adaptándose con el tiempo al propio pulso expresivo. Ven a probarla y disfruta tambien de sus tintas de colores.

Lamy Safari

Today we are going to talk about the LAMY Safari pen.
Designed by Wolfgang Fabien, it has lasted for years without any changes other than to the colours of its ABS plastic version and aluminium trim (AL-star), also available in a range of tones.
A pen mightier than the sword, ideal for taking classnotes without tiring, it also helps to preserve your own writing style.
You can choose between Fine Point (F), Extra Fine (EF), Medium (M) and Thick (B), or Left-Handed (LH) nibs.
It not only looks good for its ergonomics and characteristic clip, it writes even better, adapting over time to its own expressive pulse. Come and try them in a variety of different colour inks.

Lamy AL-star

El Mostrador Vuelve a Casa

septiembre 5, 2011

El mostrador vuelve a casa. Gregorio – el carpintero – le ha puesto las piezas que le faltaban, lo ha lijado, y por último, siguiendo los consejos de Ana, buscamos el Danish Oil para darle el acabado final.

Queda hacer el transporte, para lo que necesitamos seis personas en «la levantá» y….
colocarlo todo en su sitio.

El truco son las cajas de cartón a modo de cajones, con sus tiradores incluídos.

Y volver a trabajar sobre el mismo, sin muchas neuras por los golpecitos inevitables.

~ ~ ~ 

The counter is back at home! Gregory the carpenter has replaced the missing parts, and sanded everything, and following Anna’s advice, we are looking for Danish Oil to give it the final finish.

The only thing that remains to be done is to transport it, for which we need six people for the lifting and to put everything back in place.

The trick to this is cardboard boxes in the form of drawers, complete with handles.

And so, back to working with our new old shop counter, without too many neuroses about the inevitable knocks.

Mighty Wallets

septiembre 1, 2011


El «mighty wallet» está elaborado con Tynex material muy ligero, con apariencia de papel pero tambien muy resistente, maleable e impermeable.
Además de ser plano, la impresión gráfica convierte a esta pieza en objeto de culto, un buen diseño que en este caso además, es asequible.
Partituras, acuarelas, planos de metro, mapas, comics…
Imágenes para disfrutar cada vez que lo utilices.
Terence Kelleman ideó este billetero con la técnica del Origami, lo hemos probado y caben las tarjetas, resiste el agua de la playa y los pantalones estrechos….
Ven a verlo ya!!


The «mighty wallet» is made of lightweight Tynex material, which looks like paper, but is very strong, pliable and waterproof.
As well as being flat, the graphic printing makes this a cult (must have) object, a great design which is also affordable.
There are musical scores, watercolours, drawings, metro maps, comics…images that you will enjoy every time you use it.
Terence Kelleman came up with the idea for this wallet using the techniques of origami, and we have tested them for the fit of cards, water resistance, and being carried in tight trousers.
Come and see them now!

Mighty Wallets

Fotoclips

agosto 23, 2011

Son 110 piezas pequeñitas de plástico que están diseñados para hacer montajes con las fotos.
Puedes hacer cortinas verticales, formas rectangulares, irregulares, poe ejemplo, el corazón que se vé en la foto.
Con las de color naranja podeis montar un móvil: fotos en movimiento.

A set of 110 tiny pieces of plastic designed for making photo montages.
You can use them to make vertical curtains, rectangular shapes, or irregular shapes like the heart you can see in the photo.
With the orange ones you can assemble a mobile: photographs in motion.

360º – Otra perspectiva

agosto 15, 2011

 [«click» para ampliar]

Mi amiga Shawn ha multiplicado por diez los cien metros de la tienda.
Ni yo misma reconozco ese espacio divertido y amplio en el que cientos de objetos se mueven cuando cerramos la puerta.
Plumas, bolígrafos y lápices danzando de un lado a otro  escriben en los sitios más inverosímiles, dejando palabras sueltas por los cuadernos, por las mesas y las estanterías. A veces abres una cartera para enseñarla y te encuentras con una palabra no siempre correcta, a veces incluso impertinente aunque la mayoría de las veces son de mucho interés para disfrutar de la vie.

~ ~ ~ 

My friend Shawn has multiplied the hundred metres of our shop by ten.
Even I scarcely recognize this big, fun space in which hundreds of objects move around after we close the door.
Pens and pencils dance from side to side, leaving stray words in the most unlikely places: in notebooks and on tables and shelves. Sometimes you open a book to show it, and the words you find are not always correct. Sometimes they are even cheeky, although most of them are of great interest for enjoying life.

Viajes y Vacaciones

agosto 10, 2011

Los mapas del mundo y un plano de París nos recuerdan una vez más que estamos de vacaciones. Así que la semana del 13 al 21 de Agosto Maspapeles cierra la puerta para tener más fuerza y ganas de ofreceros nuestros objetos tentadores.

Las cámaras Lomo, indispensables para el viaje, junto con el libro en blanco para contar lo intenso en emociones y que no se olvide el boli o el lápiz para quien dibuje.

A dónde vas este verano?

The maps of the world and the map of Paris in the shop window remind us that it is once again time for our vacations, and for the week from 13 to 21 August Maspapeles will be closing its doors for staff to regain their strength.

A Lomo camera will be essential for the trip, and a blank notebook to record our feelings, and for the artists, a pen or pencil for drawing.

Where are you going this summer?