Skip to content

Felices Fiestas!

diciembre 20, 2013

felices fiestas

A Wonderful World

octubre 15, 2013
tags:

Hola, de nuevo nos ponemos en marcha para conectar con vosotros en ese mundo tan inmenso que está detrás de las pantallas.

Poco a poco iréis reconociendo el espacio y todo lo que hemos incorporado en los últimos meses.

Quiero dar las GRACIAS a los seguidores virtuales y a los que nos acompañan día a día.
Todos sois parte de este proyecto.

Hello! We are back again we set out to connect with you in this immense world behind the screens.

Little by little you will get to know the space and all that we have built in recent months.

I want to say THANK YOU to our virtual followers and those who are with us every day.
You are all part of this project.

Te Quiero Verde

mayo 7, 2012


Estas fotos verdes son un pretexto para colar en el blog a Federico García Lorca, nuestro gran poeta granadino.

Romance Sonámbulo

Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la están mirando
y ella no puede mirarlas.

Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato garduño,
eriza sus pitas agrias.
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
soñando en la mar amarga.

These green photos are a pretext for putting Federico García Lorca, our great Granadian poet, in the blog.

Green, how I want you green.
Green wind. Green branches.
The ship out on the sea
and the horse on the mountain.
With the shade around her waist
she dreams on her balcony,
green flesh, her hair green,
with eyes of cold silver.
Green, how I want you green.
Under the gypsy moon,
all things are watching her
and she cannot see them.

Green, how I want you green.
Big hoarfrost stars
come with the fish of shadow
that opens the road of dawn.
The fig tree rubs its wind
with the sandpaper of its branches,
and the forest, cunning cat,
bristles its brittle fibres.
But who will come? And from where?
She is still on her balcony
green flesh, her hair green,
dreaming in the bitter sea.


Colores

abril 24, 2012

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Estamos en Feria
y nos pueden los colores
en los lápices, en los papeles
en los bolígrafos
colores en el alma

Tentación

abril 10, 2012

Imposible resistirse a la tentación de traer
a Maspapeles
estos complementos de formas orgánicas y simples,
elaborados con plata, maderas, resinas y esmaltes.
“piezas auténticas, desnudas, que nos muestran su alma”

Impossible to resist the temptation of bringing these new additions of simple organic shapes to Maspapeles, made of silver, woods, resins and enamels.
“authentic pieces, naked, showing us their soul”

Fiestas de Primavera

abril 2, 2012

Horario de Semana Santa
1 – 8 abril 2012

Lunes a Miércoles:
10.00 – 13.45
Sábado: 10.15 – 14.00

Horario de Feria
24 – 29 abril 2012

Lunes a Viernes:
10.00 – 13.45
17.00 – 20.00
Sábado: cerrado

Valen su peso en oro…

marzo 25, 2012

Si te gusta el lápiz, te gustarán tambien estos sacapuntas de metal
que valen su peso en oro…

Clips de metal para sujetar los papeles, mantener el orden o jugar con
ellos… (el del perforado es japonés)

If you like pencils you will also like these metal pencil sharpeners
worth their weight in gold …

Metal clips to hold papers, maintain order or to play with… (the perforator is Japanese)